Цель покупки вертолета

Выдержка из протокола четвертого заседания комиссии, решающей вопрос о принятии закона о подрывной деятельности

***
(Защитник): Задам вопрос на совершенно другую тему. О вертолете.

(Учитель): Хорошо.

(Защитник): АУМ купила за границей вертолет Ми-17.

(Учитель): Да.

(Защитник): Согласно записям его привезли в Японию в июне 1994 года, а осенью того же года его перевезли в Асагири.

(Учитель): Да.

(Защитник): Комитет общественной безопасности считает, что вертолет предназначался для распыления зарина.

(Учитель): Да, я слышал это на кассете.

(Защитник): Какова была цель покупки вертолета?

(Учитель): Есть две цели. Первая – я хотел вертолет для того, чтобы ускорить проведение собраний лекций, чтобы сопровождающие меня на Мерседесе, машине люди могли лететь следом.
Вторая – собрания лекций проводились где-то раз в месяц
В то время велась торговля компьютерами, изготовленными на «Маха-поше». Детали возили из Тайваня, где находился центр, и продавали. Конкуренция была ужасная, а за счет перевозки по воздуху мы могли бы выиграть время. Для этого нужно было что-то вместительное. Вот эти два момента.

(Защитник): Первая причина покупки вертолета в том, чтобы передвигаться вам или верующим.

(Учитель): Да.

(Защитник): То есть нужно было воздушное средство передвижения, по скорости подобное машине…

(Учитель): Да.

(Защитник): Такая причина.

(Учитель): Да.

(Защитник): Еще одно – чтобы сократить время перевозки деталей из Тайваня в Японию. То есть использовать для перевозки товаров.

(Учитель): Да.

(Защитник): Вам известно то, что вертолет куплен фирмой «Маха-поша»?

(Учитель): Да.

(Защитник): «Маха-поша» – это фирма, занимавшаяся сборкой и продажей компьютеров.

(Учитель): Да.

(Защитник): Но мне кажется странным это. Вы собирались на нем летать?

(Учитель): Да.

(Защитник): Но вы в то время были руководителем организации, так?

(Учитель): Да.

(Защитник): То есть самым главным человеком в организации.

(Учитель): Да.

(Защитник): То есть одновременно с тем, как такая важная персона будет летать на вертолете, еще и перевозить детали на нем?

(Учитель): Да.

(Защитник): Но обычно машина руководителя религиозной организации считается очень ценной, ее никто не может касаться. Немного необычно то, что вы хотели использовать его для нескольких целей.

(Учитель): Была, например, была машина Сенчури, которую я использовал – думаю, это было во время выборов. Однажды на ней встречали учеников. Меня, конечно, в машине не было, ее вел один мой ученик и он ее сильно разбил. Или вот еще пример. Во время выборов была еще одна машина – фургон Краун. И как-то в нем развозили листовки. То есть сидел я, а сзади лежала огромная куча листовок. Или, например, была ванна, которую я использовал в первом Сатьяне, использовал во время подготовки к подводной кумбаке. Там была одна женщина, больная лейкемией. И доктор использовал эту ванну для ее лечения. В этом смысле у меня нет такой идеи, что «это мое». Поэтому Мерседес и… Ехать в Мерседесе и лететь и в то же самое время перевозить компьютерные детали – в этом проблем нет. Вообще, я думаю только о том, как эффективнее использовать вещи.

(Защитник): Отвечал за покупку вертолета Хаякава-сан?

(Учитель): Да.

(Защитник): Хаякава Киёхидэ-сан, да?

(Учитель): Да, это так. И что касается воздушных путей…

(Защитник): Я спрошу об этом. Подождите, пожалуйста.
Так, Хаякава-сан вел переговоры. Согласно Комитету общественной безопасности это военный вертолет. Вы сейчас объяснили то, как его собирались использовать, то есть это гражданские цели. Вы не знаете, это гражданский вертолет?

(Учитель): Гражданский.

(Защитник): Почему вы можете это утверждать?

(Учитель): Я слышал от Хаякавы, что гражданский. И еще – вертолеты прежнего типа, до «Ми» – я не знаю, какая вертолетная компания их делает, названия не помню, она находится около Токио – вертолетная компания города Токио использовала такие же вертолеты. Я слышал, что и сейчас у них есть аппараты такого типа. Поэтому он, без сомнения, гражданский.

(Защитник): В июне 94 года вертолет прибыл в Йогокаму. Но в итоге, на нем так и не летали. Сейчас он по-прежнему стоит в Асагири с опущенным несущим винтом. На нем не летали, потому что не смогли получить права на вождение?

(Учитель): Не то чтобы не смогли получить права на вождение, просто продолжались переговоры с Министерством Транспорта.

(Защитник): Переговоры вел Хаякава-сан?

(Учитель): Да. Переговоры вел Хаякава. Нам сказали, что для того, чтобы получить разрешение летать, нужно заплатить несколько сотен миллионов йен, то есть это в несколько раз больше, чем составили расходы на покупку. Тогда я помню, что мы с Хаякавой говорили о том, что если это составит так много, мы не сможем на нем летать.

(Защитник): Вы не знаете, почему это стоит так дорого?

(Учитель): Я слышал, что инспекторы – для разрешения полета проходили разные инспекции – сказали, что это будет стоить столько.

(Защитник): Но детали вертолета могут сломаться или износиться после одного полета, каждый раз их необходимо заменять, а можно их и не достать. Вы слышали, что могли возникнуть различные проблемы?

(Учитель): Мне этого не объясняли.

(Защитник): Понятно. Как бы то ни было, вы прилагали усилия к тому, чтобы на нем летать?

(Учитель): Я думаю, что Министерство Транспорта также знает об этом.

(Защитник): Поскольку Министерство Транспорта имеет отношение и к авиации, я думаю, что проводились переговоры с одним авиационным отделением.
Чтобы перевозить детали из Тайваня, требуется разрешение на использование воздушного пространства. Я думаю, что возникали также и проблемы с зарубежными ведомствами воздушного контроля. Вы знаете, велись ли переговоры с государственными учреждениями на эту тему?

(Учитель): Должно было быть несколько встреч с Министерством Обороны.

(Защитник): Вы сами вели переговоры?

(Учитель): Их тоже должен был вести Хаякава.

(Защитник): И что сказал Хаякава-сан о переговорах?

(Учитель): Я слышал, что переговоры шли о том, какой аэропорт, какой воздушный путь использовать и т. п. Иначе говоря, я слышал, что переговоры были о том, что поскольку воздушный путь вертолета не такой длинный, нужно летать, заправляясь в разных аэропортах.

(Защитник): Вот как. Как бы там ни было, вывод такой, что так до сегодняшнего дня на нем ни разу и не летали.

(Учитель): Да.

(Защитник): Цели покупки вертолета довольно четкие – чтобы вам экономить время и передвигаться более свободно и для использования фирмой «Маха-поша» – но поскольку купленный Ми вы так и не использовали – по разным причинам – не рассматривался ли вопрос, чтобы купить более легкое для использования воздушное транспортное средство?

(Учитель): Это касается и вертолетов американского производства, но стоят они раз в десять больше. Поэтому не было настроя вкладывать деньги, и в итоге, мы отказались от использования.

(Защитник): То есть так ни разу и не использовали, так и оставили?

(Учитель): Да.

(Защитник): В любом случае, это был не военный вертолет и у вас не было военных целей?

(Учитель): Не было.

28 мая 1996 года, Токио, район Кацусика, Косугэ, 1-35-1, канцелярия дома предварительного заключения 

Следующее Предыдущее

Leave a Reply